Any old time of the day/Dionne Warwick
You can call me
any old time of the day, and I'll be there
いつだって電話してくれていいの 私いつも居るから
今とこの歌が出来た当時とでは随分ニュアンスが違っていそう
固定電話しかない時代
いつかかってくるかわからない電話を
家でじっと待ちつづけるけなげさ
通信手段の変化によって
歌詞にでてくるちょっとした小道具も変わっていきますね
大昔は何日もかけて届けられる手紙だったでしょうか
昭和の時代には紅い公衆電話とか
50年後には歌のなかでどんな風iに
思いを通わせているのでしょうね